Saturday, February 8, 2014

Once Upon A Tome: The Story of Rumplestiltskin

Here's the first bit of my Rumplestiltskin story (again, unedited.  Everything here is raw.):

Chapter One
My Mammy died when I was six.  Practically speaking, I should have grieved for a time and then moved on.  After all, I was left with only a child’s idealized memories of the woman—kind and gentle, warm, loving, and exquisitely beautiful.  Unfortunately, life does not always flow in a practical manner.  My mother’s death consumed my life beyond my own will or choice.
            The trouble with my mother was that she was exquisitely beautiful.  As her daughter, I would have idolized her even if she had worn the hideous face of a troll.  This was hardly the case.  My Mammy—Niera—was the kind of woman for whom grown men stopped in the street, stuttered a hello, and then remained frozen in the act of tipping their hats for some ten minutes.  She was that lovely.  Papa always swore that she ought to have been a queen instead of a miller’s wife, and she in turn declared that she would rather be queen of the mill with Papa and me than rule over the whole kingdom without us.  My parents loved each other desperately. Which, I assume, is why Mammy’s death struck Papa so horribly.
            My mother’s extreme beauty was also her summons to execution, in a way.  Coming home from market late one evening, she was accosted by three foul men who were drifting through town.  They refused to let her pass by them and continue home.  I’ve often imagined their conversation.
            Even’ng, ma’am.
            Good evening.
            Hey there—lady, don’t run off and leave us so fast.  Give us each a kiss before you go.  If you’re lucky, we’ll give you more’n that, too.
I try to stop imagining the scene after that; Mammy trying to excuse herself politely, as was her nature, then becoming more frenzied and desperate as the men forced her to stay.  I don’t like imagining her screams echoing off the lonely hills.  I don’t want to know all that led to the conclusion—my uncle finding her body, half buried, rotting, four days later.  She’d been beaten, raped, and finally strangled.
Papa didn’t let me go to the trial. In a way I’m glad; those who were there tell me that Mammy’s killers described what they did to her in awful detail, gloating about it even, until Papa broke one man’s jaw.  I wasn’t allowed to go to the hanging, either, but I watched it by climbing up into the cupola and peering at the Square through the old enchanted window Papa had forgotten.  I thought it would help, seeing them die.  In the end, though, their faces—what I could make out of their faces—just stalked my dreams.  That wasn’t why they changed my life, though.
Right after the hanging Papa came home almost running.  I’d never seen him hurry that fast except when he was late to milk the cow, and maybe this was faster yet.  I dashed down from the attic when I saw him, brushing the dust off myself, but I barely made myself presentable in time to meet him.  I knew he was coming to see me: who else would he be running to like that, with Mammy dead?  But he did not, as I expected, squeeze me tight in his arms when he saw me.  He didn’t even smile.  He just touched my face and then he started crying.
Oh, Meia.
What is it, Papa?
Meia, Meia.  You look like her.  You’re going to grow up to look like her.
Like Mammy?
Yes, like your Mammy.
But Papa, wasn’t Mammy the prettiest girl you ever saw in your whole life?
Yes, Meia.  Yes she was.
Then I want to look like her!
Oh, Meia.  I don’t want you to meet the same fate as your mother did.
I don’t understand, Papa.
It’s been thirteen years and eighty-two days since my Mammy died.  I understand now.
*          *          *
            Papa wasn’t the only one who thought I looked like Mammy.  The October I was twelve people started noticing me.  Especially boys.  I knew I was pretty; I’d seen my reflection in pools and windows enough to recognize the features that people called “fine.”  I had my mother’s high cheekbones and full lips, and my body was starting to curve the way hers had.  Most of all, though, I had her golden cascade of hair.  I don’t mean Mammy and I had blonde hair; in sunlight it looked like it was actually made of gold.  Papa told me once that it was the first thing he had noticed about Mammy.
            That winter Papa talked to me directly about Mammy’s death for the first time.  Of course he still mentioned her, but it had been “your mother used to—” or “before your mother died—“ for six years.  He had told me no details about her demise—what I knew I had learned from my uncle.  Yet this particular evening he asked me to sit down formally.  He looked down at his hands for a while, fingering his wedding band.
            Meia.
            Yes, Papa.
            You know how your mother died?  And why?
            Uncle told me.
            Oh, Meia.
            It’s alright, Papa.  I wanted to know.
            Meia.  You look so much like your mother now.
            Thank you, Papa.
            It…it worries me.  It frightens me for you.
            Because you’re afraid someone will hurt me like they did Mammy.
            Yes.
            I understand, Papa.  What do you want me to do?  Perhaps we should cut my face, so it scars?
            No, Meia!  I would never hurt you that way.
            Then how will we keep me safe, Papa?
            It was after that conversation that I started wearing a veil.  I never left the house without it.  My face and hair were concealed from everyone but myself and Papa every day, wherever I went.



Chapter Two

            Afternoon, Meia.
            Good afternoon, Mrs. Chejs.
            Conversations at the well and market are so often touched with discomfort.  My neighbors accepted my veils five and a half years ago, but even so, the women in my town give me strange glances when they think I’m not looking.  Which is foolish of them, really, because they never know when I’m looking where—the veil over my eyes is sheer enough for me to see through it, but not for them to see me.  I’m not sure why they give me those looks; a mix, I suppose, of envy—they think it’s a blessing to be so beautiful that I have to hide my features all the time—and distrust—a natural enough reaction to someone whose face one can’t see.  I used to spy on them through the window in the cupola, trying to understand their reasons for discomfort, but in the end I decided that it was better to trust in my own guesses.  Hearing gossip about myself was really rather unpleasant, and I discovered the falsehood of more than a few friends that way.
            How is your father?  I haven’t seen him in these last two months.
            He’s well; and yourself?
            I’m also very well, thank you.  Well, excuse me, my water will get warm, I must be getting on.
            Of course.
            I was accustomed to people excusing themselves from my presence under any premise they could think of.  People in town liked and trusted my father, though; he had been the only miller in the town since he was seventeen and he inherited the business from his father.  He kept up on the gossip in town almost as well as Mammy had simply by talking with his customers while they waited for their wheat to transform to flour between the millstones.
            I had an unusual visit today, he said to me one snowy afternoon.
            A visit?  It’s not the season for grinding.
            Not a customer.
            Someone who wasn’t a customer came all the way up the hill to see us?
            Yes.
            What did he want?
            He introduced himself as my competition.
            Competition?
            He plans to open another mill on the other side of town.
            Well that’s nonsensical.  There isn’t enough grain grown here for two millers.
            That’s what I told him.  He gave me an odd sort of look, smiled, and said he knew.
            Perhaps he thinks he can bring people to his mill instead of ours?
            Perhaps.
            Don’t worry about him, Papa.  No one is going to abandon the business they’ve trusted all their lives in favor of some new mill run by an out-of-town stranger.
            I suppose you’re right, Meia.
            Of course I am, Papa.  Nothing will change around here.
            I certainly hope not.
            I looked through the window that night, searching the town for a newcomer—what’s the reason for a magic window if not to do a bit of spying?  I was usually quite adept at finding my quarry, yet somehow the stranger eluded me.  I searched until my head began to ache, at which point I sat down on Mammy’s rocking chair in the corner—I’d dragged it to this pinnacle of the house years before when I saw how it depressed Papa—and rubbed away the soreness in my temples.
            Meia?
            I stood and started for the stairs.  No sense dallying up here when Papa needed me.



Chapter Three

            That winter was uneventful except for two things:  The first, I turned eighteen—old enough to be married.  And, to my surprise, offers came for my hand.  Me, the girl they mocked in whispers.  Me the girl they hadn’t seen the face of since childhood.  Me, the miller’s daughter, the girl with the veil—I became the girl everyone wanted.
            I think that was the mentality, anyway.  Not that they cared about my happiness, or whether we would be well-suited to each other, but rather that I was an impossible catch.  A challenge.  A game.  A dare.  Thankfully, Papa understood this too, and it angered him.  If he hadn’t had such a big heart, he would probably have married me off for the dowry money—but my Papa and I were all each other had.  As it was, I never feared.
            There was a second thing that happened that winter: the Crown Prince Stephen began searching for a maiden to take to wife.  Apparently the women at court didn’t suit him, and a series of balls began in the capital—about twelve miles from our little town—so that he could meet new women.  I, of course, did not attend—we didn’t have the kind of wealth expected of those invited.  Papa seemed sad about it, though, almost as if he wished that I, too, could go charm the prince.
            Despite these small changes, winter proceeded as it always had—not being the season, very few customers came to the mill—most people had their grain ground to flour already, and the ones who struggled up the hill to see Papa were those who hadn’t planned ahead well enough.  We heard rumors from the visitors that we did have, though, that the stranger was building a second mill across town.
            It’s going up unnatural fast, Gerard.  A friend and neighbor, Mr. Rastle, said.  But, I told my wife, I did—no one will go there.  Maybe a few outta curious, but never enough to matter.  I wouldn’t worry none if I was you.
            I’m not worried, Thibaut, but thank you for your concern.  As I told Meia, there simply isn’t enough grown here for two mills.  I wish the man luck, but it will have to be in some other line of work.  Perhaps I should send him a note to that effect before he gets in over his head.
            I don’t guess it would help none, Gerard.  Even an idiot can see how small our town is, and he don’t strike me as an idiot—leastways, he don’t talk like one.  He must have some sort of plan.  Could I get more coffee then, Meia?
            I spied on the new mill with my window that night.  The new man stood in front of a snow-covered frame millhouse, hands on his hips in what I assumed was frustration.  I could see why; with the snow as deep as it was, work on the building would have to stop for at least a week.  I couldn’t imagine why the man had decided to build in winter to begin with.  Even if he was hoping to get work done at the very start of grinding season, spring would have been soon enough to build.  I stared at his image for a while, watching his unfocused shape—the window refused to give me a good look at his face—while he puttered around his land.  He seemed uncomfortable, and I wondered if he could feel my thoughts—that his plan to open a mill was foolish, and so that he was a fool.
            As spring drew nearer, I began work on the beginning-of-spring chores, dividing our remaining winter grain into a half to eat and a half to plant in our small plot of farmland behind the mill, airing out our spring clothes, and fixing our battered old broom.  In the evenings I would spin thread so that I could repair our work clothes for the coming season, and Papa would read parables from the Bible aloud.
Gossip, passed from Mrs. Chejs to Papa to me, had it that Prince Stephen had found no one in the capital that was right for him, and that he had begun to search in other towns for a bride that was suitable for him.
            After the year’s last serious snowstorm, Papa and I had a visitor far more surprising than Mr. Rastle or Mrs. Chejs.  I was coming down for lunch one afternoon, without my veils—I was in the house, after all—when I saw a man I didn’t recognize in our sitting room.  I stopped on the second-to-bottom stair in surprise.  Papa and I didn’t get social visitors often.
            Meia! Papa exclaimed, looking startled.  I turned to go back up the stairs, but the man called out to me in a voice silkier than Mammy’s wedding gown.
            Miss?  You don’t need to run from me; I’m here as a friend.  The man was on his feet.  I looked at Papa, uncertain—part of me wanted to hide behind my veils, as I had for years.  The other part of me, though, wanted to study the face of a man with such a voice.
            Join, us, won’t you, Meia? Papa asked, an edge in his tone.  That made me pay attention; his fingers gripped his armchair so tightly that his fingertips were white.  Something about this stranger was making him exceptionally uncomfortable.  Since my wife’s death, my daughter Meia is the woman of the house, and much better at hosting than I, he explainedHe stood and held out a hand to me.  May I present my daughter, Meia.  The stranger stepped forward, took the hand Papa wasn’t holding, bowed over it, and kissed it.  I felt my pale skin burn in what I’m sure was a rose-red blush, and cursed myself for not wearing the veils that would have hidden my embarrassment.
            You may indeed, he said to Papa.  Then, to me, it’s a very great pleasure to meet the most exceptional beauty on earth.  I am at your service, Miss Alder.  He smiled at me, and it occurred to me that he was extraordinarily handsome—I flushed again.  Unbidden, the image of a baby with his nose and my eyes flashed into my mind; I was so startled that I yanked my hand back from the stranger, shaking my head.  I’m sorry, he said, did I offend you?  The image was gone.
            No, I said, still shaken—I rarely considered what it would like to be married, and my sudden moment of uninvited fantasy had truly shocked me.  No.  I simply pricked myself on that hand with a needle earlier, and you bumped the spot by accident, I lied.  No real harm done, Mr…?
Smamen.  Tristan Smamen, at your service, he said.  I curtsied.
            Pleased to meet you, Mr. Smamen.  Can I get you anything?  Coffee? Tea?
            Nothing but the welcome pleasure of your company, Miss Alder.  Join us, please.  I looked at Papa, unsure of whether I wanted to stay.  He nodded slightly.
            Very well, I said, and sat down on a bench.  Mr. Smamen looked pleased.  What can we do for you, Mr. Smamen?
            Oh, please, call me Tristan, he said.
            I hardly think I know you well enough—
            Tristan, please, he said, a pressure in his words.  Mr. Smamen was my father, God rest his soul, and being called by my last name is still strange to me.  I’m not so old as that yet.  I smiled before I realized that I was doing so; I felt strangely glad not to think of this man as old.  Again, the image of the baby—our baby—pressed itself into my mind.  I felt my smile fade as I shook my head, startled and confused.  Thankfully, Tristan hadn’t noticed.  He was addressing Papa.
            As I was saying, I’m here on a matter of business.  We are in the same one, after all.  He chuckled, although I couldn’t see why what he’d said was funny.
            What matter is it, exactly? Papa asked politely, hands still clenched as his eyes darted between Tristan and me.
            I’ve come to offer you a position at my mill—I’d feel terrible taking all of your business away.  Especially when your lovely daughter is dependent on you.  I’m afraid that if you don’t work for me, you and she will both have starved by this time next year.  A chill wind seemed to tear through me; how, why, would he speak to Papa this way?  Papa looked dazed for a moment, then looked Tristan—Mr. Smamen, I told myself forcibly—in the eye.
            You claim to have come here as a friend.
            I did.
            Then why would you try to threaten me?
            Threaten you?  No, Mr. Alder.  I came to prepare you for what’s coming.  I would like for us to be friends.  He glanced at me.  I think it would be…beneficial.  To both of us.  He grinned, a wide, toothy smile, but his eyes remained, calculating, on Papa’s.
            Mr. Smamen, I began.
            Tristan, Miss Alder, please.  I would like for us to be friends as well, and then he was beaming his icy smile at me.  Another picture flickered on in my brain: myself in wedding clothes, standing beside him.  Something in my heart responded, leaping joyously.  I swallowed hard, sending the image away.  Tristan—Mr. Smamen—leaned in toward me conspiratorially.  After all, I’ve been a traveler all my life, and I have never seen a beauty quite like yours.  I’m in awe of you, Miss Alder.
            Thank you for your kind words, I said, my voice the temperature of the mounded snow outside.  But I think it would be best if you left now.  Good day, Mr. Smamen.  He blinked twice, quickly, and then sat straight again, picking up his hat as he did so.
            Perhaps you’re right, he said, and stood.  Thank you for your hospitality, Mr. Alder, Miss Alder.  And sir, please remember my offer.  It will not be revoked.  He bowed to Papa, then reached out to me as though he was going to take my hand and kiss it again.  I gripped my skirts and nodded to him instead, which he saw with a small smirk.  He bowed, spun on his heel, and walked out the door.
            Well, that was very strange, I said to Papa when Tristan had left.  Papa only nodded wearily.
            I am sorry, Papa.  I would’ve worn my veils, I didn’t realize we had company.  Papa waved away my response and clutched at his head.  Are you alright?
            Nothing a bit of rest won’t cure, he said, and smiled at me.  Then he turned and walked to his room to rest.
            I, worried about Papa, went to the winter kitchen to prepare our lunch.  As I worked, I thought about Tristan—how strange he was!  Once more the picture of the two of us, newly married, lit up for a moment in my mind.  I splashed water from a bucket on my face, clearing my thoughts.
            None of that nonsense, I told myself.  He’s just handsome.  Nothing more.
            After Papa and I took our lunch, I spied out my window at Tristan again.  He was facing away from me, braced in the cold March wind.  As I stared at him, he turned around, and for a moment I felt he could see me.  He smiled in his wide, toothy way again, and I stepped back from the window, suddenly frightened.  When I had convinced myself that he couldn’t see me, and that his stare had been a coincidence, I looked into the window again—but he had vanished, and I couldn’t find him anymore.



Chapter Four

            For a year after Mammy died, I had terrible nightmares.  Chased by monsters out of stories that were a little too real to banish from my mind, I screamed for Mammy, for Papa, for our cat, Milk-White.  I’d wake up in the night, still crying for Mammy, and Papa would come into my room with a lantern and sing to me—his voice was terrible, but it was sweet—until I relaxed enough to fall back asleep in his arms.
            Thankfully, the nightmares had gone away with time.  So it was startling to me when I woke that night from a terrible dream. I shuddered and my teeth chattered.  I could only remember bits of what I’d seen—Tristan laughing, Papa bloodied, my mother, ghostlike, clutching her heart.  And the feeling of being trapped.  It was only a dream, I whispered into the darkness.  Nothing to be afraid of.
            I stayed in my bed until I could bear it no more; ripping away my blankets, I scuttled up to the cupola to gaze out of my window in Mammy’s chair.  The stars twinkled down at me like the eyes of a million angels, and slowly I fell asleep again.
            I awoke to Papa’s eyes watching me.  I started, frightened momentarily, but then he smiled.  Why did you sleep here, Meia?  You had me worried when you missed breakfast.  I apologized, not mentioning the dream.  Somehow I felt that Papa didn’t want to know anything about Tristan, and wouldn’t approve of my dreaming about him.
            Despite my habit of watching him frequently through my window, that was the last we heard of Tristan for quite some time.  I wasn’t sure how to feel about this: part of me was relieved, because there was a piercing quality to Tristan that made me feel as though I stood naked before him.  But part of me was sorry not to hear more news of him—I found him fascinating, enigmatic, entrancing.
            This latter half of my heart got its wish, eventually.  The beginning of spring usually led to a handful of customers coming to the mill to have their extra seed-grain ground after they had planted their fields.  But that year, even though the grain was planted on its regular schedule, not a soul came to the mill.  Papa and I puzzled over this for a few days, until I went into the town for market day.
            Nothing like that nasty old flour, I heard a man say.  I whirled; anything involving flour was my father’s business, and therefore mine.
            No indeed!  I meant to have just a little of my grain ground there, take the rest to old man Alder—here the man paused to chuckle, and I felt my hands grip my basket like an angry vice.  But after meeting Mr. Smamen, I must say, there is no more genial gentleman out there—or, indeed, a miller of half his quality.  I winced.  The two men who had been speaking turned to a fruit seller and left me puzzled and angry.
            All throughout the market that day, people acted oddly toward me.  More oddly than normal, even.  Instead of the usual stares, I was greeted with embarrassed nods.  It didn’t take me long to find out why—everywhere, people were discussing the fine quality of the flour Tristan—Mr. Smamen—had ground for them.  Finally, I ran into my Mammy’s brother.
            Uncle?  I asked.  We haven’t seen you this spring.  Did you not have any leftover grain?  He squirmed under my gaze.  Finally, after an awkward silence, he spoke, almost as though he was choking on his words.
            Yes—surely—I’m sorry, Meia—no, I—I don’t know what drew me… almost as though I was summoned there, you understand.  So I—well, you can see.  He spread his arms in a hopeless gesture, as if to say that he had no choice of where to go for grinding.  I frowned, although Uncle couldn’t see it through my veils.
            Something strange is happening in this town, I thought.  Oddly, the moment I thought it, I was overcome with a surge of tiredness, which overwhelmed any desire I had to find out what the problem was.  All I wanted was a good nap.
            I chatted with Uncle about my aunt and cousins for a while, then finished my shopping.  I oozed home like molasses, gliding slowly up the long hill to home.  When I arrived, I collapsed in a chair in the front room, breathing deeply.
            How was the market, Meia?  Papa asked, entering the room.  I sighed. 
            Fine, I said.  It was just a market.  But the strangest thing happened—I meant to tell Papa about the mysterious fame of Tristan Smamen, but was interrupted by an enormous yawn instead.
            What was it? Papa asked after a moment.
            What was what?  I asked, struggling to stay awake.  I yawned again.  Papa said something to me, but I fell asleep while he was speaking and couldn’t remember what it was he’d said when I woke.

            That spring was hard.  We had always had, if not riches, enough for our needs.  Suddenly that spring, we were barely putting food on the table, and I was stripping the garden of anything that I could feed us off of.
            Papa kept promising me that things would get better.  Folks will be back to us this summer, once the novelty of the new mill wears off, he swore.  You’ll see, Meia, loyalty will win out.
            I wasn’t so sure.  Something strange was happening in town, and I was sure it had something to do with the inscrutable Mr. Smamen.
            Which is why I avoided him when he came to call.  I remember well the first day he came to see us that year.
            Miss Alder, he said with a smirk, bowing over and kissing my hand.  You are lovelier than ever, if it is possible.
            Thank you, I replied stiffly, wondering idly how he could have drawn that conclusion with my face swathed in veils.  I felt the oddest sensation with Tristan; I had decided that I didn’t like him, and yet, when I was with him, I felt the urge to kiss him so strongly that I was glad of the barrier of fabric between us.
            We chatted for a few minutes before Tristan asked to see Papa; I showed Tristan to him and then walked away, thinking that would be the end of things.  But, no, half an hour later, Papa found me in my room and sat down on the corner of my bed, looking dazed.
            What did Tris-Mr. Smamen want, Papa?  I asked.
            He asked my permission in courting you, he replied bluntly.  I raised my eyebrows, and my mouth opened slightly.
            He asked whatI asked, shocked.  Papa shook his head, as though shaking off a pesky insect.
            I… told him he might, Papa said.  My jaw dropped more.
            Why?  I demanded.
            I’m not sure, Papa said.  But, I don’t suppose I could withdraw my permission now.
            I suppose not, I agreed.  But Papa, I don’t like him.  He’s stealing from you, if indirectly.  What on earth will I say to him?
            I would soon find out.

            That night my dreams featured Tristan again, which I found disconcerting, if not surprising.  We lived together in what I assumed was his mill, although I had never seen it.  In my dream we had two daughters; one was toddling, the other a babe in arms.  Papa lived there with us, although he seemed older, even to my dream self—I worried about him and thanked my husband for taking such good care of my Papa.  I woke just as Tristan kissed my mouth, and I felt his kiss still on my lips.
            Unfortunately, the real Tristan came to see me that day, resulting in my being jumpy as a cricket.
            I hope it’s not too forward of me, Miss Alder, but I’ve asked your father his permission to court you, he said.
            He told me, I answered shortly.
            And what do you think of the idea?  He asked.  Then the strangest thing happened.
            I think it’s lovely, I replied.  I clapped my hand over my mouth, tasting veil.  Where had those words come from?  And yet, in that moment, it had felt like a lovely idea to be courted by Mr. Smamen.  What was this strange effect he had on me?
            Miss Alder?  Are you alright?
            Fine, Mr. Smamen.
            Please, call me Tristan.  After all, we are going to be seeing rather a lot of each other.
            I’ll try…Tristan.

            After that, Tristan made a point of seeing me every day.  Sometimes I pitied him, walking up that enormous hill just to see me.
            Sometimes we would walk into town together, and he would carry my basket.  Some days we would sit together and talk.  It didn’t much matter what we did; I always felt uncomfortable with him.  I felt that he wanted something from me, the way he stared at me through barely-blinking eyes, grinning that half-smile that seemed to say so little and so much.
            Still, after a month, I began to feel that perhaps I had misjudged him.  Though I didn’t share the town’s strange obsession with him, there was nothing I could pinpoint as wrong about him.  I even watched him through the window in the cupola, trying to discover a flaw; I could find none.  He was philanthropic, gentile, cultured, and apparently wealthy.  He was kind to his customers and thorough with his work.  He was, essentially, the perfect man.  That made me exceedingly uncomfortable.
            Papa had come to like him quite a bit.  In fact, it was as though Tristan’s initially threatening attitude had never loomed over Papa; Papa, like everyone else but me, seemed to worship the ground Tristan walked on.
            And then it all started to go wrong.
            Tristan took me for a carriage ride one afternoon in late April.  The sun was just beginning to be truly warm, and the air smelled of thawing earth.  I loved it, and put my head out of the carriage window to breathe in more of the smell.
            Keep your head inside like a lady, darling, Tristan said.  Reluctantly, I pulled my head in.  I glared just slightly at Tristan, and he laughed and patted my hand.  You’ll get used to a lady’s lifestyle, my dear, he said.  My expression changed to perplexity; a lady’s lifestyle?
            The carriage stopped with a slight jolt, and Tristan climbed out immediately, then offered me his hand so that I could get down.  I looked around; we were by a meadow bordering a wood.
            What are we doing here? I asked.
            I thought this would make a lovely spot for a picnic, he answered.  I nodded my understanding, then left Tristan behind, walking to the center of the meadow.  Mushrooms grew in a circle.
            Oh Tristan, a fairy ring!   I exclaimed, gathering my skirts to the side and sitting on the grass.  I’m a pragmatic person in general, but I have always hoped that, rare as they are these days, I could one day see a fairy.
                        Is there?  Tristan’s voice sounded strangely dreadful.  He walked over to me and stood just outside the fairy ring.
                        Let’s picnic here, I said pleadingly.
                        Now, darling, let’s not smash the fairies’ homes, he said.  Why don’t we eat somewhere else?  I sighed, but stood and followed Tristan to another corner of the meadow.
                        You are so beautiful, Tristan said when we were seated.
                        How can you tell, through my veils?  I asked.  I was hoping to catch him out, to make him feel uncomfortable.  Tristan, however, was quicker than that.
                        I suppose I’m just remembering the way you looked when we first met.
                        But for all you know, I’m not beautiful now.
                        I’m sure you are, my dear.  But if you would like me to know for certain… and with that, Tristan reached over to me and tugged my lower veil out of place, leaning ever closer to me.
                        What are you doing?  I demanded, jerking backwards.  I won’t deny that there was a small part of me that wanted to leave my veil, to find out what his kiss would be like.  But my senses prevailed, and I hurriedly replaced my shield.
                        Forgive me, darling, he said.  I nodded, still a bit dazed by the speed of it all.
                        Nothing to forgive, I replied.  Tristan beamed at me.



Chapter Five

                        Summer came quickly, but for us, it didn’t bring its usual abundance.  All my life, summer had been a time to celebrate, to relax, to absorb the loving rays of the sun and go forward with courage.  That summer, however, felt slower than our mule, Molly, when she was plodding.  As the season wore on, it became more and more evident that we were in real financial trouble—and that no one in town seemed to care.
                        I hated Tristan for it.  Yet, every time I tried to end our romantic relationship, I found that there was something I liked about him, some reason to hold on.  Additionally, my father was always so pleased when I had been out with Tristan, and I didn’t want to let him down.  But I watched Tristan through my window, and hated him for ruining our lives.
                        I was not the only frustrated person in the nation.  Word trickled in—more slowly than usual, but it trickled nonetheless—that the King was now opening the castle doors to any who he might deem “worthy” of Prince Stephen.  After hearing this news, I found the King in my window one evening.  His face was in his hands, and his expression told a story of fruitless searching and endless frustration.
                        I couldn’t help feeling sorry for the Prince, either, although I never thought to spy on him directly.  How awful it would be to marry for a reason other than love!  I know, so many people do.  But my parents loved each other fiercely, and I wanted that in my life.
                        One evening over a poor supper of bread and milk, Papa surprised me.
                        I wish you could go try for the Prince’s heart, Meia, he said.  I looked up.
                        What would I do in a castle, Papa?  I asked.  I’m a miller’s child, not some Duke’s daughter.
                        Perhaps, but you deserve a better life than—this—he replied, gesturing sadly toward his mug.  I always said your mother belonged in a castle.  You’re so much like her, and not just in the way you look.
                        Thank you, Papa, I said, staring at my hands.
                        If not the Prince, what about Mr. Smamen?  I was taken aback; was my father really considering marrying me to our nemesis?
                        Papa, no, I could never be happy with a man who ruined you.  Ruined us.
                        Perhaps not.  But consider it, Meia.  He may be the wealthiest man in town.  You would be well taken care of.
                        Did you just ask me to marry for something other than love?  Papa, are you feeling alright?
            Now that you mention it, no, I’m feeling a bit dizzy.
                        Lie down, Papa.
                        That was only the beginning of Papa’s odd behavior.  Where he had always been calm and steady, now he jumped and twitched at the slightest disturbance.  He slept fitfully, mumbling to himself, and in the daytime he was always tired.  I would have sent for a doctor, but we couldn’t afford one.
                        More than anything, I wished for a friend to confide my troubles to.  I had always kept my head high and pretended I didn’t mind my ostracism.  But as the summer continued, I found myself crying alone in my bed at night, wishing for a return to normality.
                        You may think my reaction was extreme.  And, in truth, it may have been.  But I have difficulty communicating the terrible sense I had that year that something was horribly wrong.  Wrong with Papa, wrong with the town, and especially wrong with Tristan.
                        All of that wrongness reached its zenith late one evening in early July.  Tristan and I were out walking with the stars as chaperone.
                        Miss Alder, he said.  I stopped walking to look at him; I had never heard him use such a serious tone before.  I want to speak to you.
                        Go ahead, then, I answered somewhat rudely.
                        I think you know that I feel strongly about you.  He took a step toward me, and I automatically stepped back, feeling my back brush against the boulder behind me.
                        I have an inkling, Mr. Smamen, I said, a tremble in my voice.  I backed up more, flattening myself against the rock.
                        And I have been good to you, haven’t I?  I nodded.  Yes, I have, he continued.  And it seems only fair that you, in turn, be good to me, and give me what I want.  Images of my mother’s killers flashed through my mind, and I let out an involuntary gasp of fear.  Tristan reached over to me, once again pulling my veil off of the bottom half of my face.
                        I know now that he wanted no more than a kiss from me, but in that moment, it seemed possible that he could rob me of everything.  Besides, a kiss stolen from a terrified girl is bad enough in its own right.  Either way, I was so terribly afraid, I didn’t even pause to think.  I simply acted.
                        I punched Mr. Smamen in the mouth.
                        Then I gathered up my skirts and ran, calling for Papa.  I looked back over my shoulder once; although he called after me, Mr. Smamen did not give pursuit.
                        When I finally arrived at home, I cast myself into Papa’s arms, weeping.  He stroked my hair, but he was not as upset as it seemed to me that he ought to be.  At last I finished crying, and sat up straight to look at my father.  He wiped the tears from my eyes, and then he said the most horrible thing:
                        Meia, I think you owe Mr. Smamen an apology.
                        My stomach twisted.  Papa sounded sincere, but his eyes seemed strangely clouded.  I backed away from him, afraid of my Papa for the first and only time in my life.  He said nothing.  I turned on my toe and bolted, heading for the attic.

                        Tears still coursed down my face as I looked out the magic window, seeking Mr. Smamen.  I found him, and my jaw dropped.
                        He was chanting and dancing, throwing herbs into a cauldron hung over his fire.  A purplish, shimmering steam rose from the pot.
                        I don’t know much about magic.  But I was certain, in that moment, that Tristan was using it.  And as soon as I realized this, everything else began to make sense.  The town, my Papa, the strange control Tristan had over me, all began to be clear.
                        Hurriedly I grabbed my shawl from its peg and wrapped it around me.  I sneaked past my father, who was asleep in his chair, and dashed off into the night.  I was going to set this right.



Chapter Six

                        Mr. Smamen!  I called, knocking loudly on the door of the mill.  Mr. Smamen!  Open the door immediately!  I need to speak with you!  I heard footsteps, and then the door swung open, and there was Tristan, looking at me with relief.
                        Darling, he said, I’m so sorry.  Forgive me, please.
                        For a moment, I almost did.  Then I realized that he was probably using magic on me again.  I pushed past him into the house, giving no thought to the kind of horrors a conjurer could bring down on my head.
                        You have magic, I declared when Tristan had closed the door behind us and followed me into the house.  He looked startled for a moment, then met my eyes with a grin.
                        What of it?  He asked.  I swallowed.
                        You’ve been using it on the town.  On my Papa.
                        And?
                        And you’re going to stop.
                        Oh, darling Meia, he said, lounging across a cushioned chair, why would I do such a thing?
            Because if you don’t, I’ll let the whole town know that you’re using magic on them.  Witchcraft is frowned on here, Mr. Smamen.  You’ll be burned at the stake.
            Ah, but my dear, for that to happen, the town would have to stop trusting me.  And I’ve ensured—he gestured to the cauldron that now rested on the hearth—that such a thing will never happen.
            Perhaps I can’t persuade the whole town, I replied, but your magic isn’t all-powerful, or I wouldn’t have been able to tell you no.  Tristan paused at this.
            Yes, my dear, but you are somewhat special.  I shrugged off his compliment, sure that it was only meant to distract me.
            I can persuade my father.  I can tell him that you tried to force me.  He would be well within his rights to challenge you, and even a town under a spell won’t condone your actions.  You’ll see.  There was a pause.
            Perhaps, dear one, you could make trouble for me, he said after a pensive moment.  So here’s what I’ll do: you will tell no one what I do, and in exchange, I will grant you one wish so far as it is in my power.  I thought rapidly.  My wish was to return to how things had been.
            Fine, I said finally, I wish that my father and I will have the means to support ourselves again.
            Tristan smiled a wide smile.

            I stared at my hands.  Could it be true?  The knowledge buzzed around in my brain like an insect trapped in a jar.  Surely it must be true.
            There was only one way to find out.
            I sat down at my mother’s old spinning wheel, which was, like so many of her things, in the attic.  I knew how to spin, of course, but spinning straw?  Who had ever heard of such a thing?  Nevertheless, I gathered a handful of straw—there was still plenty to be found on the floor of the now-silenced mill—and began to feed it to the spinning wheel.
            It seemed to take longer than spinning wool into thread would have.  I suppose that must have been the magic at work.  But, finally, the thread began to wind its way around the spindle.  I leaned in to inspect it and gasped.
            Gold.  It was definitely gold.  I was about to tear the thread from my spinning wheel and show Papa, when I remembered Tristan’s warning.
            If words ever divulge your gift, that same gift will be taken from you.
            I couldn’t tell Papa.  I couldn’t tell anyone.
            This was going to require some thinking.

            Papa went out the next afternoon.  He had taken to long walks since the mill had been shut down; usually I napped or sewed or read when he was gone.  But today, I took out my little ball of gold thread, an old pot, and the butter mold.
            I dropped the thread into the pot and hung it over the fire, wondering whether this bit of the magic would work.  I couldn’t see why it wouldn’t, though; the spinning certainly had!  But it was with trepidation that I held my hand over the pot and whispered, melt.
            The gold thread puddled.  I poured it quickly into the mold, relief filling me from top to toe.  This would work.  Papa and I were going to live.



Chapter Seven

            I worried, a bit, that the merchants at market wouldn’t accept my butter-mold gold, but they did.  In fact, many of them didn’t notice—it was traditional in our kingdom to take payment by weight, and that worked fine for me. 
Every time I made a purchase that first day, it was as though something in my chest—something that had been tight and pressurized—released a little bit.  Food.  Real food.  We were going to live.  I thought that so many times that it became a mantra, then a song, then stuck in my head.
At dinner that night, Papa gawked.  I hadn’t thought through this part; I’d been so giddy at the idea of a real meal that I hadn’t considered Papa’s reaction.
Meia?  He asked, sounding nervous.
Yes, Papa?  I feigned ignorance.
Meia, how did we pay for this?  I said nothing for a moment, thinking, and Papa spoke again, hesitantly.  We—we did pay for it?
Of course we did, Papa!  It’s just… I trailed off, trying to think of a convincing enough lie.  It’s just that I looked more carefully at our accounts, and we have more money than I’d thought.  I was in such a celebratory mood, I guess I got carried away.  And, indeed, there was more food on the table than the two of us would eat.
Papa looked at me, a sigh building.  He could tell I was lying.  So I altered the course of the conversation as best I could.
I’ve ended things with Tristan, Papa.  Now Papa’s stare became hard and cold, and I felt a surge of anger at Tristan for enchanting my Papa so.  I continued.  He tried to be…more physical than I wanted, I said, and he wouldn’t accept my “no.”  So that’s the end of that.  At the word “physical,” a different light bloomed in Papa’s eyes.  I guessed that he was remembering Mammy, and that this, somehow, broke the spell over him.  Papa rested a hand on mine.
I’m glad you escaped, then, Meia.  There was a pause.  Then, Are you—are you still… a maid?
Yes, Papa, I swear.  I never let him touch me.
Good girl.  He stood, walked around the table, and kissed my head.

Spinning enough to keep us afloat was much easier than I’d anticipated.  At first it was tricky; Papa seemed to always be in the house, and I didn’t want to arouse his suspicions.  But one day while he was out I had a stroke of genius—I carried Mammy’s spinning wheel down from the cupola to an old shed behind the still mill.  It was dusty and cobwebby in there, but the light was fine, and I could spin for hours without worrying that Papa would hear me.
I did feel bad, lying to Papa about what I was doing—I’d tell him before spinning that I was going for a walk, or to see a friend, or to market—but not bad enough to confess the truth and lose our only source of income.  We needed that money for our very survival, and I justified my small lies to myself for that reason.
For a month, everything was lovely.  Papa and I ate well—although I was careful that we never ate too well again—and I had things to do, cleaning a bit and spinning a lot.  Papa spent a lot of time with men from the village, and at first this didn’t bother me.  It was only when, late one night, his friends carried him in, passed-out drunk, that I began to fear there was a problem.
I kept a closer eye on Papa after that.  And suddenly I realized that I had completely misinterpreted the situation.  While I led a fairly busy life, his was suddenly one of ease—this for a man who had worked for his bread all his life!  He was miserable, and in my relief at the recent turn of events, I hadn’t seen it.
Papa, I asked him one night when he came home late.  I could smell the stink of alcohol on him, and sweat dripped down his face.  I noticed suddenly that he had gained weight, and not in a good way.  Papa, I began again, I need to speak with you.
Not—not now, Meia, girl, I’m for bed.  His words were slurred a little, making him a little difficult to understand.  Without waiting for my reply, my father turned away from me, took two steps toward his bedroom.  Then, with a jerk, he turned back around, stumbled toward me.  He stood a little too close, and put a gentle hand on my cheek.
So much like your mother, he whispered, foul breath filling my nostrils.
Bed, Papa.
Yes, Meia.  Bed.

Papa was still very much on my mind when, early the next morning, a knock came at the door.  I opened it, curious.  Standing before me was none other than the town-charming and wicked Mr. Smamen himself.
Miss Alder, I was hoping I’d see you, I—
I shut the door in his face.
Tristan came by three times a week after that.  I am almost ashamed to admit now that I was never courteous, never kind.  The one exception was the night that he, alone, helped my drink-staggering father up the hill to our house.  I thanked him politely, but made sure he knew that I was only grateful for his help, not for his company.  Then I sent him on his way.
Cards and bouquets of flowers arrived all through this time, all from Mr. Smamen.  They were all the same: they begged me to give him another chance, promised that he would be the perfect gentleman to me, swore that he loved me.  Without exception I threw them onto the compost heap, even the flowers—I wanted no reminders of that man in my house, the man who had turned my father into a drunkard.
Still, a week after Tristan brought my father home, I had to wonder if he was using his magic to help Papa.  Since that night, Papa had behaved more like himself then I had seen him in almost a year.  Rather than going out to drink, as I knew now was the purpose of most of his excursions, he stayed home with me, reading a favorite book by the fire.
The Prince still hasn’t found a bride, he said suddenly.
Mmm, I replied, attention on my embroidery.
I wish you might go to the King, he mused.
Me, speak to the King?  I chuckled quietly.
Like your mother, you belong in a palace, not a mill—what used to be a mill—now he sounded bitter—in a tiny town.  I’d take you to the capital, but the word is that the King won’t even discuss girls who aren’t both extraordinarily beautiful—a quality you certainly possess, my dear—and have some unbelievable talent.  Now, you have many talents, my love, but I doubt the King wants someone with an eye for properly ground flour or the hands for gardening.
I’m not offended Papa, don’t worry.
Still, I wish you could compete for the Prince’s hand.
I don’t.  I don’t even know him; who would want to marry a stranger?
I suppose.  He paused.  What about here, in town?
What about what here in town?
Do you think you could find a fine enough husband here?
Oh, Papa, I said, rolling my eyes.  The boys here are all fools who teased me all my life for wearing veils.  I’m not a person to them, I’m a toy.  And husbands who treat their wives as toys often find other toys to play with.  I’d rather that not be my lot in life.
No, I wouldn’t want that for you either, Papa conceded.  Still, you can’t care for your ailing father forever.  I looked up for the first time.
Never, I said in my most serious tone, whether I marry or not, will I ever stop looking after you, Papa.  It’s my duty.
Papa smiled.  Then he stood, stretched, and went to bed, patting me lovingly on the shoulder as he passed.

Unfortunately, I had not dissuaded Papa from thinking of my marriage.  Tristan visited again, and, though I did not know it, Papa listened.
Darling, Tristan began, please, consider my off—  He was cut off abruptly, if not surprisingly, by the closing of the door.  I turned back toward the kitchen, where I had been making lunch.  Papa stepped out and followed me.
Yes, Papa?  I asked, somewhat irritably, as he stared at me while I sliced bread.  Tristan’s visits always put me in a mood.  However, I did my best to swallow it.  Papa did not deserve my rudeness.
You’ve seen rather a lot of Mr. Smamen since you broke off with him, haven’t you?
Unfortunately.
Meia… Papa looked uncomfortable.  He made you happy, once.  I tried to interrupt, to object, but Papa raised a hand to stop me.  He wants to marry you, Meia, I’m all but sure of it.  Couldn’t you consider his offer?
Why do you want me to?  I asked, suspicious that more magic was at work.
I…well, I’m concerned about where our money is coming from, and if you married a man like Tristan, you could have money—well, by a—an honorable means— he trailed off, looking an odd combination of hopeful and concerned.
I told you, Papa.  The money is nothing to be worried about.  All of your careful saving over the years has done us good.  I kissed him on the cheek and shooed him from the room, worrying about the fact that my cover story was as weak as Tristan’s requests for my forgiveness.

That week Papa took to following me everywhere I went.  It drove me mad.  I love Papa, and I didn’t even mind his company, but I couldn’t spin with him there.  What’s more, when we were in town—he came with me to market, naturally—he listened in to every conversation I had with a man.  Just the ones with men, though.  It was very odd.  Even when I spoke to Uncle—a conversation that was a bit awkward, we hadn’t spoken much since he abandoned our business—Papa was there, looming.
I spent the last of our gold that day.  I hadn’t been spinning much, because, one, it was abnormally exhausting—I assumed this was some part of the magic—and, two, I didn’t have a safe, secret place to store extra gold.  I was troubled by this, and determined to get some gold spun.
That night, to the sound of Papa’s snores, I crept out of bed in my housecoat.  When I came to the bit of floor in front of Papa’s room, I paused.  The floorboards in front of his door creaked terribly.  Backing up, I leapt—and crashed onto the last squeaky board with a noise like a giant stomping on a cat.
Papa’s snores stopped immediately.
Meia?  Is that you?
Yes, Papa.  I—I’m going to get a drink of water is all.  Go back to sleep.
Alright, Meia.  Be careful.
I didn’t even respond, just stood there, quiet, until the rumbling of his snores drifted out to me again.
I tiptoed to the door to the mill, and yanked it open.  It closed with an unfortunately loud crash, and I winced.  Nothing seemed to stir in the house, though, and after a moment of waiting, I continued on.
I spun for a good two hours that night, until I could no longer keep my eyes propped open.  Sighing at the mess of thread around me, I wound it all into balls and dropped it in the old pot I’d smuggled from the house.  I had discovered that I didn’t even need the heat from the fire to melt the gold—just the magic and the word was enough.
Melt.  I whispered, pointing.  The thread immediately turned to liquid, and I molded it, and stacked it in the corner of the shed.  Just in case of Papa, I threw a moth-eaten old blanket over the small pile of wealth, hiding it.  Then I crept—silently, this time—back into the house to sleep.

The next morning, Papa regarded me with a wary eye.  He said nothing, though, so I tried to shrug it off.  And when I went to buy the day’s bread in the town, he declined to join me.
I was just paying for my bread when I heard a voice at my shoulder, nearly in my ear.
Good afternoon, Miss Alder.  I whirled.  There was Mr. Smamen, leaning against the baker’s cart easily, as though he hadn’t just been crouched over me.
Mr. Smamen, I said cooly.  I turned back toward the hills, ready to head home.
Allow me to carry your basket for you, Miss Alder, he said, slipping it off my arm.  I grabbed at it, too late.
I’m perfectly capable of carrying my own basket, Mr. Smamen.
Tristan, Miss Alder, please.
I don’t believe that’s entirely appropriate, Mr. Smamen.  And you’re still holding my basket.
So I am.  I stopped walking in exasperation.
What do you want, Mr. Smamen?
Tsk, tsk, he said with a smirk.  Not your most courteous moment, Miss Alder.  I would have thought you owed me courtesy at the least, given our recent exchange.
I owe you nothing.  I held up my end of the deal.  You paid me for it.  There is no business left between us.
What if I should like to make another deal with you?  I would very much like to gain something more from you.
Unfortunately for you, Mr. Smamen, there is nothing I want or need from you.  With that, I retrieved my basket from its place on Tristan’s arm and hurried up the hill to home.

Home did not, sadly, provide the relief I had hoped it might.  Papa met me at the door.
Meia.  I think it is time we got out of this town, at least for a while.  We should take a trip.
But, Papa—trips are expensive.  And where would we go?  We have no family to visit.
Well, you keep saying we have more money than I think.  Unless there’s something you’d like to tell me?  He fixed me with a determined stare, and I was sure he knew how much I’d been lying to him.  Worms writhed in my stomach.
Nothing, Papa, I said, forcing my voice to stay steady.  I’ll…find a way for us to go.  You just worry about where to go.
As I walked away, I felt the disappointment in Papa’s stare, which was fixed on my back.  I choked back a sob and hurried away.

Papa continued to discuss the trip idea, raising and discarding destination ideas several times daily.  I was grateful that he was spending time working on that, because I was spending all of my time in the shed, spinning.  I didn’t know where we were going, or when we would be back, so I wanted to bring as much gold as I could.
Tristan abruptly stopped coming around, for which I was grateful.  If Papa thought this was unusual, he said nothing.  In fact, he behaved perfectly normally—except that when his friends came by, he kept me from speaking to them.  This was odd, but given the strangeness of the last while, I didn’t mind too much.
I wondered idly, from time to time, why someone with magic, the ability to grant wishes, and apparently an endless supply of wealth would choose to be a miller in a tiny town.  This, inevitably, led to my consideration of how rude I had been to Mr. Smamen, for which I was beginning to feel bad.  I was watching him through the magic window, making sure he wasn’t upset, when I heard footsteps on the stairs.  I jumped into Mammy’s chair, doing my best to act nonchalant.  Papa emerged, looking at me.  I wasn’t wearing my veils, and he sighed.
So much like your mother.  I didn’t know what to say, and after a moment, Papa walked over to the window.  He gazed out of it for a moment.  Then, suddenly, his hands grasped the window frame so tight that his knuckles turned white.  He turned around immediately and left without telling me goodbye.

I came in the next day from spinning, having stopped early.  I was pretty sure that by now we had enough gold for our trip.  I whistled as I walked, tired, but relieved to be finished spinning for a while.
Papa sat at the kitchen table, face white.
What’s wrong, Papa?
Wrong?  Nothing wrong.  Nothing.  Just—I’ve decided where we’re going.  We’re leaving for the capital.  Tomorrow.



Chapter Eight

The trip to the capital wasn’t too bad.  We hitched Molly, the mule, to the cart, and rode away from our home.  Papa had spoken to Uncle, although I doubted that he would miss us, and there was no business to put in order.  So we rode away.
I thought suddenly of Mammy, of the fact that we were leaving her body behind us.  Suddenly I was overwhelmed by a fear that we were never coming back.  Nervously, I fingered the locket of hers that I had brought.  It brought me little comfort.  So I sat in the cart, wrapping my skirts and arms around my legs.  Something with this trip was wrong, and I didn’t like it.
Papa, on the other hand, was sunshine itself.  He whistled and even sang, unfortunately.  I loved that he was happy, but yet another dramatic mood change set me on edge.  I tried to ask him why we were going to the capital, but he told me it was a surprise.  So we rode on.
I fell asleep after a while.  The road was bumpy, but I was warm under the autumn sun and wrapped in a blanket, and I was tired enough that I didn’t mind the bouncing beneath me.
I woke when the cart stopped.  I sat up, rubbing my eyes, and blinked several times at the sight in front of me.
The gates to the capital were enormous.  Huge.  Wrought iron, I guessed, but plated in gold—or at least something gold-colored.  This made sense, because the King was known for absurd displays of wealth, and I suspected this was only the first of such that I’d see in the capital.
Papa left the cart and inquired something of the nearest guard.  Papa nodded once and then turned back to the cart.  I fixed him with a quizzical look, but he merely smiled and climbed back into the driver’s seat.
We rode along, following the main road, and eventually I became fascinated by a glimmer in the distance—I was so distracted that I almost missed it when the wind tore the veil from the lower half of my face, but the cool breeze reminded me almost at once, and I replaced it.
What is that?  I finally asked Papa of the big, shining thing we were steadily approaching.
The King’s palace, Papa replied.  I gaped, glad that no one could see my country-girl-in-the-city expression.  It had to be unimaginably huge, and made of some shining material that drew every eye.  The King, or, more likely, some ancestor of his, had ensured that the people in the capital never for one moment forgot that the monarchy was there.
The cart kept drifting toward the palace, and the closer we got, the more incredulous I became.  How many people lived there?  Did they really need all that space?  But it was beautiful—so beautiful that it didn’t even occur to me to wonder what business we had going so near the palace.  It was only when Papa stopped the cart and tied Molly to a post, then helped me from the back and led me toward a long line of people, that I wondered where we were going and what we were doing.
Papa?
Mmm?
What are we doing?
Mmm.
I got no better answer from him.  After a while, I got tired of questioning my unresponsive father, so I turned my attention instead to those who stood in line with us.
I noticed that there seemed to be lots of young women my age, and a most were accompanied by men around the age of Papa.  I will freely admit that I was a bit of an idiot at this point—I didn’t realize what we were doing until we were almost to the front of the line.  Then the voice of a girl ahead of me drifted back to me on the breeze, and I stiffened.
What if I’m too nervous to speak to the King?  And her father replied.
You won’t be speaking to him, darling.  I will.  Don’t worry.
Papa!  I demanded, whirling toward him, skirts a-swish and rage building.  We’re here to see the King, aren’t we?  To see the King and vie for the Prince!  My father said nothing.  Papa, how could you?
You belong in a palace, my dear, Papa said firmly.  I tried to dash away—to who knows where, anywhere but where I was—but Papa held me firmly.  You are royal in your soul, my darling.  What can it hurt to try?  I sighed, but stayed in the line.  It was important to Papa that I try, and I was sure that the King would give me only a passing glance.  And then we could go home, and things would return to normal.  Or, as normal as they ever were.
We halted two yards before the King.  He looked far less despondent than I had seen him in the magic window, but just as tired.  Nervous like I had never been before in my life, I twisted Mammy’s locket around and around my finger.
Take off your veils, Meia, Papa said to me when the King looked at me curiously.  Anxious, I let the necklace unwind and unpinned my veils, pulling them away from my face.
The King gasped.
I will admit, I had all but expected this reaction.  I’d inspected my own face in the window as I’d grown, and I matched very well the image I had in my mind of my mother.  I knew I was curvaceous, knew that my face was lovely, and that my hair was extraordinary.  I tried not to be vain, but at that moment when the King gasped and his advisor stared, a bubble of pride expanded in my chest, so much that I almost didn’t realize what my father was saying.
—A magic window in the attic, my Lord, through which I confess I spied on my daughter.  She was providing money seemingly out of nowhere, you see, and I worried—with her beauty as a factor—that she was… you know…selling her virtue to put bread on our table.  But, thankfully, it was not that.  No indeed.  The sense had come back to me now, and I had begun to panic.  Papa knew—he would tell the King—and then—I don’t know how she learned it, my Lord, but my daughter has a skill that no other in the Kingdom can boast of, I think.  She—
Papa, no!
—can spin straw into gold!  And Papa held out a stray bit of gold thread in triumph.  The King leaned in to look at it.  And the world started to whirl around me.
I became very hot, then achingly cold.  Colored lights danced before my eyes.  I heard a roaring sound fill my ears, and I collapsed onto the ground.
When I awoke in Papa’s arms, he was speaking.
Don’t worry, Meia.  Don’t worry.  You’re going to have a real shot at winning the Prince.  All you have to do is prove to the King that you can spin straw into gold.
I searched my own mind frantically, panicked, hoping against hope that what I guessed had happened had not just happened.  But it had.  Tristan’s words rang in my ears, clear as if he spoke them to me: If words ever divulge your gift, that same gift will be taken from you.
The gift had indeed been taken from me.  I couldn’t remember how to do the magic.  Regardless of the King’s demands, I would not be able to spin straw into gold.



Chapter Nine

It wasn’t a dungeon, exactly.  It was a cold, stone, basement room with poor lighting, but it was not a dungeon.  For one thing, there were no chains or instruments of torture.  No, instead there were bales upon bales of straw, stacked to the ceiling.  And, of course, a highly polished spinning wheel in the center of the room, along with things like scissors and a chair.  Everything I could ever need to spin this straw into gold.  Except, of course, the knowledge of how to do it.
I sank despondently into the chair, nodding my thanks to the bored-looking servant who had led me here.  I hadn’t even been allowed to speak to Papa before I was dragged to this low point beneath the main palace.  Not that I knew what I would say to him.  I was angry, and hurt, and loved him for thinking I ought to be a princess.  I was embarrassed, I was anxious, I was tired.
What would happen?  I tried to look at the situation realistically.  I couldn’t spin the straw into gold, that was almost certain.
Almost certain.
Just because I couldn’t think of the magic didn’t mean my hands had forgotten.  Quickly now, as though alacrity would increase my chances of success, I reached for a handful of straw from a nearby tower of it.  I attached it to the leader thread which someone had kindly provided, and I began to spin.  It seemed to take forever—but, remembering that I had felt the same way when I had first spun straw into gold, this was more relieving than alarming.  I spun more, hope bubbling inside me like boiling water.
The hope dissipated as quickly as it had come.  A thread of sorts had emerged from the wheel, but it was not of gold.  Bits of straw were simply twisted together, and when I tugged them loose from the machine, they fell apart and drifted to the floor.
I tried again.
And again.
And again.
Tears were already stinging my eyes when, at last, I pulled my fifth attempt from the spinning wheel.  It crumbled just as the others had, seeming to mock me as it floated down.
I can’t do it, I finally admitted to myself, speaking aloud to the empty room—well, empty of people, anyhow.  I felt a hot tear course down my cheek and wiped it away vigorously.
What would happen now?
The King’s first wife had dishonored him, finally running away with another man.  This left him with a legendary dislike of being lied to.  His motto was Honesty is Honor, and Honor is All.  So when he discovered that my father—and I, for my lack of denial—had apparently lied to him, he would be livid.  At best, we were facing a lifetime in prison.  At the worst, we had slipped a noose around our own necks.
And for what?  I thought bitterly.  I was happy at home—well, if not happy, then content.  At peace.  I didn’t mind caring for Papa.  And yes, it would have been nice to marry, but that might have come someday.  I didn’t need to wed the Prince.  I didn’t want this.
Hot rage against my father coursed through my veins.  Then I thought of the hopeful way he had looked at me when I had taken off my veils, the way he wanted a better life for me.  I couldn’t be angry with him.  He just loved me.  Since Mammy died, he was the only person who loved me.  How could I be the least bit cross with such a person?
Tears poured down my face, and as fast as I could wipe them away, there were more.  It felt as though they were scalding my skin.  I don’t know how long I cried, but at last, there was a soft knock at the door.
Hello?  I asked in a choked voice.  The handle turned, and in walked a young man, about my age, in garb as plain as mine, except that it was in the castle’s official colors of gold and emerald green.  I noticed immediately, even through my watery eyes, that this made his large, strikingly green eyes stand out.  They were his best feature, although he was reasonably handsome—in an approachable, friendly sort of way.
Miss?  He asked tentatively.  Looking closer at my face, he reached into his inner jacket pocket and whipped out a handkerchief.  He walked nearer to me and gave me the square of cloth.  I barely registered the embroidered initials, S. A., before I wiped my eyes on it.
Miss?  He said again.  Are you—are you alright?  His eyes were so full of pity that I wanted to burst into another round of sobs, but I didn’t want this stranger to see me so weak.  So instead I forbade myself any more tears—they wouldn’t help the situation anyway, I thought to myself—and dried my face with the handkerchief.  I tried to hand it back to him, but he refused to let me, so I put it in the pocket of my overdress.
Thank you, I said, my voice almost steady.  I’m alright, yes.  Or I will be.  I suppose.  I felt my chin quiver, and it took me a moment to realize that, sans my usual veils, this young man could see it.  Embarrassed, I covered the offending bit of my face with a hand until I had forced it to steady.
Please, Miss.  Tell me what’s wrong.  I’ve been assigned to be your personal servant for the night, you see.  He smiled, and his marvelous eyes sparkled at me in the most charming way.
It’s rather a complicated story, I told him.  He smiled.
That’s the best kind, he replied.  I sighed, looking him over.  He seemed trustworthy enough—and what else would I do with my time?  So I began.
I suppose I should begin with the spinning, I said.  Or—no, I guess it starts with Mr. Smamen.  But to explain him, I have to tell you about our whole acquaintance, and to tell you about that, I would have to explain about the veils.  So I guess… I guess the story starts when I was six.  My Mammy died, you see, and my Papa was devastated…
I talked for so long that I became hoarse, adding far too many details, I’m sure.  But the young man didn’t once look bored; his eyes were locked on my face, as though my life’s story were food and he was a starving man.
I had just reached the bit about Tristan’s mill overtaking ours when he and I both jumped at a noise—somewhere above us, there were panicked shouts.  They were muffled, but I heard a man shout, Where is that boy?!  We looked at each other for a moment, the serving boy and I, and then he sighed, hanging his head.
            It has been a true pleasure talking with you, Miss, he said (internally I scoffed, thinking that I had done all of the talking and that the story couldn’t have been very pleasant).  I wish you the best of luck.  But, unfortunately, I must go now.  I’ve been away too long, and I must—I must help with whatever commotion is occurring upstairs.  Forgive me.  He swept me a graceful bow with all the ease of long practice, then turned to leave.  He paused just after he opened the door.
            If you need me, he said, pull this cord by the door.  I shall do my best to come.  Good night, Miss.  And then he was gone.
            I smiled after him for a moment, troubles forgotten as I contemplated eyes like summer grass, like Mammy’s sparkling glass brooch, like being safe in Papa’s arms.  Then reality rudely made its way back into my mind.
            I could run away, I thought, almost standing up to try the door.  But then I remembered Papa, and I relaxed back into my chair.  If I ran, they would surely execute Papa as punishment for our perceived deception.  There was nothing I could do.
            This realization crashed down around me, filling my whole soul.  I was trapped, cornered, unable to escape a horrible fate, unable, for the first time in my life, to run to Papa to receive comfort, unable to find safety or peace.  And as I understood this, truly understood it, I began to sob in the cry of the desperate.
            Tears fell thickly onto my beautiful face (what good is a beautiful face?  I wondered), and I didn’t even bother to wipe them away, just leaned forward so my head rested on the spinning wheel, and watched through half-closed eyes as one, two, three tears struck the floor.
            BANG.  I looked up, terrified, vision still swimming, though I blinked rapidly to clear it.  There was a column of smoke rising from one of the stacks of straw, and at first I thought it was a fire, but then it dissipated.  Sitting right where the smoke had emanated from was the strangest little man I had ever seen.
            Unlike with the serving boy, this odd man sent shivers down my spine.  I pulled Mammy’s locket out from where it hung beneath my dress, twisting it again.  I didn’t know what about this fellow caused my anxiety, I only knew that something did.
            He was only as tall as a six-year-old, I judged, though it was a bit difficult to tell when he was sitting and above my head.  His ears were enormous, mouth the same, but his nose and eyes were tiny.  The nose curved up at the end and the eyes seemed to bug out.  I noticed, too, that his fingers and even palms were unnaturally long, but his feet seemed, in their oddly curled shoes, to befit his stature.  Clearly, whatever this man was, he was not human.  He grinned at me, and his too-wide smile brought me to a sudden understanding of the expression, “grinning from ear to ear.”  It was not a comfortable smile—there was something mocking and cruel in it, as though he gained some sort of strength from my sorrow.  Yet, when he spoke, it was with a voice so melodic that the words seemed almost to form a song, and it took all of my willpower to stay focused on anything but the sound of his voice.
            Good evening, Princess.  Why are you weeping?  One so lovely as you should never have cause to weep.
            “Princess?”  I asked.  Why would you call me that?  I am but a humble miller’s daughter.
            Ah, he said, leaping down from the straw to stand across the spinning wheel from me—I scooted backward, pressing my spine into the chair.  His closeness made me nervous.  Ah, he said again, but you’ve come to wed the Prince, haven’t you?
            Not—not exactly, I stammered.  My Papa wants me to—he brought me—I sat straighter, refusing to be cowed by someone half my height.  I don’t see that that’s any of your business, I finished.
            Isn’t it?  He asked, and as he grinned at me again, something flashed in his eyes that made him look almost familiar to me, although I couldn’t put my finger on exactly why.  I think this is very much my business, Princess.  Tell me, why are you down here?
            Because the King believes that I might be able to spin straw into gold, I said bitterly.
            And can’t you?  He leered at me.
            No, I snapped, I can’t.  And unless you can do it for me, I demand that you leave right now.
            Well, then, he said, bouncing on the balls of his feet now, hands in his pockets, looking like some grotesque child at a candy counter.  Isn’t it nice that I can do it for you?
            I’d been staring at a small hole in my dress by the end of his sentence, unwilling to look at him any longer.  But at these words, my head whipped back up and I met his eyes.  They were black, and reflected no emotion, and again I was overwhelmed by a sense of familiarity.  But I said nothing of this.  Instead, I asked,
            You can?
            Certainly.
            Then—please!  I said, vacating the chair and gesturing for him to sit in it in my stead.
            I think…not.  He replied smugly.
            Not?  I asked faintly.  Here was my chance of rescue, and the one fellow who might save me was not willing to.
            Not…without a price.
            What do you want?  I asked.  I didn’t care what it was; I would get it for him.  I have some gold left, you can have that.
            Gold, he scoffed.  Gold I can get easily.  No, I want something that is of more… value… to you.  His eyes drifted from my face, down my neck, and came to rest on my chest.  I crossed my arms over my breasts hurriedly.
            I would rather die, I told him truthfully.
            No, no, Meia, I don’t want your virtue or your body.  I want that.  He said, and he pointed to my chest.  I looked down; there, hanging where I had exposed it, was Mammy’s locket.
            You want my Mammy’s necklace?  I asked in disbelief.  Why?
            I don’t believe I shall tell you, he said.  I swallowed hard.
            Fine.  I said after a moment’s pause.  I had more of Mammy’s things at home, if not many of them.  I could live without the locket, if it meant that I would indeed live.  The strange man held out his hand.
            Have we a deal, then?  I paused one more time, fearful of this man, this creature, but not doubting for a moment that he could do what he promised.  I reached out, shook his clammy hand.
            A deal.  I said.
            Good.  He replied shortly.  Then, Go to sleep.  In the morning, this will be gold, and I will be gone with my payment.
            I might have argued, but just then a huge yawn burst out of me.
            Excuse me, I said automatically.
            Excuse you what?  He asked somewhat irritably, now gathering straw to begin spinning with.
            I—I didn’t want to explain, so I lied.  I do not know your name, Sir.
            He turned around to face me and gave a little bow.
            My name, he said, is Rumplestiltskin.



No comments:

Post a Comment